در مراسم معارفه سرمربی تیم استقلال در برخی صحبتها اشتباهاتی پیرامون ترجمه رخ داد.
به گزارش خبرنگار ورزشی خبرگزاری آنا، قاضی نور مسئول اجرایی باشگاه که ظاهرا فقط برای این نشست خبری مسئولیت ترجمه صحبتهای ماسیمونه را قبول کرده بود در بخشی از صحبتهای این مربی دچار اشتباهاتی شد. به طور مثال سرمربی در قسمتی از صحبت هایش گفت: من میدانم استقلال دو ستاره دارد ولی من هم سه ستاره دارم و سه بار در جام باشگاههای جهان حضور داشتم، اما به اشتباه ترجمه شد که من ۳ بار در جام جهانی حضور داشتم. در ادامه وی مدعی شد من با بایرن مونیخ و بارسلونا که مسی را در اختیار داشت بازی کردم ولی این بخش ترجمه نشد.
در بخش دیگر وی در مورد رئال مادرید صحبت کرد و مدعی شد که رئال مادرید با وجودی که امباپه را دارد فشار میگذارد تا بهتر شود، اما این صحبت به این شکل ترجمه شده است: روی چنین تیمهایی همیشه فشار است!
ماسیمونه ادعا کرد شما ۸۴ دقیقه مقابل رونالدو خوب بازی کردید ولی در بازی فردا قرار نیست چنین کاری انجام بدهید ولی ترجمه به این شکل بود که بازی فردا با بازی مقابل النصر قابل قیاس نیست.
source