Wp Header Logo 27.png

سیدقاسم یاحسینی

این مقاله به سیدعلی موسوینژاد، دوست
فرهیخته و نکته
سنجم
تقدیم می‌شود.

تاریخ کشکولنویسی
و سیر تحول آن در بوشهر همچنان کارنشده باقی مانده است. سرآغاز کشکول
نویسی در بوشهر مبهم است. ما نمیدانیم آیا در فاصله عصر صفوی تا روی
کار آمدن سلسلۀ قاجار، فردی یا کاتبی در بوشهر کشکول نوشته‌است یا نه؟ چون هنوز در
کتابخانه
های
شخصی و خصوصی و منابع خطی موجود، مثلاً کتابخانه خانوادگی جامعی و امامان جماعت
اهل سنت بوشهر (مسجد عرب
ها)
و همچنین کتابخانه خاندان شیعی آل
عصفور،
واقع در مجلسی بوشهر، تفحص کامل صورت نگرفته، نمی
توان با قطعیت و قاطعیت به این پرسش،
پاسخ داد
.

در حال حاضر، قدیمیترین
کشکول
های
موجود که ما از آن آگاهی داریم، به
عصر
پادشاهی ناصرالدین
شاه
قاجار (1313ـ1263هـ.ق.) بازمی
گردد.
آیا در عصر افشار، زندیه و عهد پادشاهی سه پادشاه اول سلسله قاجار هم بوشهری‌ها کشکولی
نگاشتند؟ در فقدان منابع و همچنین نبود یک کاووش دقیق و همه‌جانبه تاریخی و نسخه
شناسی، فعلاً نمیتوانیم به این پرسش پاسخ بدهیم.

براساس پژوهشی شتابزده و نه چندان دقیق که من انجام دادهام، در استان بوشهر در فاصله پادشاهی
ناصرالدین‌شاه تا احمدشاه قاجار، دست
کم
چهار کشکول مهم داریم:

اول، کشکول آیت‌الله سیدعبدالله مجتهد بلادی بوشهری که نخستین کشکول
چاپ‌شده و نوشته یک نویسنده و عالم بوشهری است. این کشکول «کشکول؛ سحاب الیالی فی
المطالب العوالی»، ابرهای شب در مطالب… نام دارد. جلد اول این کتاب در سال 1328
قمری در شیراز در 297 صفحه به
صورت
چاپ سنگی طبع شده‌است. جلد دوم این کشکول نیز همچنان خطی باقی مانده‌است.

تاریخ کتابت کتاب 1328 هـ.ق  و کاتب آن حسن‌بن علی بستانه‌شیرازی است. دیباچه
کتاب درباب عقاید مؤلف است. بلادی در ادامه به امور فقهی و فواید احکام و فرائض و
بندگی خدا پرداخته‌است. در مورد فوائد اجرام فلکی نیز مواردی در این کشکول آمده که
از منظر شناخت گفتمان حاکم بر ذهن نویسنده قابل توجه است. همچنین مطالبی درباب
چگونگی استجابت دعا نقل شده‌‍‌است. در کشکول بلادی افزون بر مطالب نقل‌شده، مباحثی
درباره طلسمات مثلث و رابع آمده که از لحاظ جامعه
شناسی شناخت مفید برای محققان است.

بلادی در ادامه کشکول، ابیات فرد، قصائد و غزلیات فراوانی از زبان
عربی برای اثبات موضوعی مطالبی که نقل کرده‌است. قصیده ابن‌مالک در مورد افعالی که
خاصیت حروف عله در عربی دارند نیز مورد بحث قرار گرفته‌است. صیغه
های افعال از یاد نویسنده نرفته و چیزهایی
درباب آن نگاشته که نشان از علاقه بلادی به
صرف و نحو عربی دارد. از دیگر مطالب اخلاقی،
یکی کنترل شهوت و چگونگی غلبه بر آن است.

بلادی در ادامه کشکول عربی خود، بسیاری از بزرگان و مشاهیر جهان
اسلام و ایران مانند ابونصر فارابی، ابوعلی سینا، ابوسعید ابوالخیر و حتی ارسطو…
را نام برده و به
طور
مختصر معرفی کرده‌است. بلادی در بخش دیگری از کشکول خود چند صفحه جدول
های منظمی کشیده‌است و در آن جداول از
خصوصیات روزها و ماه
های
فارسی، عربی و عبری ذکر کرده‌است. در این جدول حتی ساعات شبانه‌روزی را برای
استخاره هم مشخص و وقت هرکدام را بیان کرده‌است. موارد فراوانی از این‌گونه بیان‌شده
که نشانه اعتقاد نویسنده به
چنین
مقولاتی و همچنین احاطه او بر این مباحث است
. بلادی در ادامه به روایت انواع دعا و چگونگی آن نگاهی انداخته و موارد
را به
صورت
جزئی بیان کرده‌است. از بیان حکمت
های
حضرت علی(ع) نیز غافل نبوده و به
بیان
روایاتی از آن امام حکیم پرداخته‌است.

از دیگر مباحث این کشکول بیان مطالبی درباب فوائد اجتهاد، مسائل فقه،
استنباط اصول و منطق است. درباب ازدواج، ضرورت و شرایط آن نیز بلادی سخن گفته‌‌است
. علاوه بر همه موارد یاد‌شده
در بالا، این کشکول آمیخته
ای
است از خاطرات مؤلف هنگام اقامت در نجف اشرف در خلال انقلاب مشروطه، برخی آیات
قرآن و احدایث ائمه
اطهار(ع)،
مطالبی درباب مدرسین حوزه علمیه نجف اشرف، شعرهایی از مؤلف  و برخی مطالب پراکنده دیگر
.

آیتالله
بلادی کشکول شعری نیز دارد که همگی سروده خودش است. (مجموعه اشعار فارسی و عربی آیت
الله سیدعبدالله بلادی بوشهری به همت بشیر علوی گردآوری، ویراستاری و با
مقدمه
ای
بلند آماده چاپ شده‌است.) البته آیت
الله
بلادی یک کشکول درباب مسائل تاریخ اسلام نیز دارد که چاپ نشده و ای‌کاش که محقق و
مصححی کمر همّت می
بست
و آن را تصحیح و منتشر می
کرد.
چنانکه از حضرت سیدابوالحسن حسینی شنیدم، او مشغول ترجمه و ویرایش سحاب الیالی… است.

دوم، کشکول «جام جم در آثار عجم» نام دارد. میرزا محمدحسین جمی متخلص
به «فاضل» و معروف به
فاضل جمی (1319ـ 1256هـ.ق.) عالم مذهبی،
شاعر، نویسنده، منشأت‌نویس، طنزنویس و سفرنامه‌نویس مشهور در ولایت جم است. او
کشکولی دارد که خودش آن را «جام جم در آثار عجم» نامیده است. «کتاب «جام جم» حاوی
مقالات علمی، ادبی، دینی، نجومی، تاریخی، جغرافیایی، اجتماعی، لغوی، سیاسی، فرهنگی،
تمثیل و فکاهی» است. (عبدالمجید زنگویی، شعر دشتی و دشتستان، دفتر پنجم:از فاضل تا
وامق، نشر اشاره، چاپ اول، تهران 1377ص 23. (بنا به اظهارات شفاهی سیدعلی موسوی
نژاد (در دیدار حضور در مورخ نهم بهمن
1401)، او کار نسخه
نویسی،
تصحیح و تحشیه کتاب «جام جم…» را به

پایان رسانده و این کشکول همراه با مقدمهای آماده طبع است.)

«جام جم فی آثار عجم» اثر فاضل جم، کتابی است در زمره کتابهای کشکول که مشتمل بر مجموعه مقالات و
مقولات کوتاه و بلند در موضوعات و زمینه
های
مختلف، برگرفته از آثار پیشینیان، همراه با دیدگاه
های اجتهادی و نظرات تحقیقی مؤلف است.

 متن کتاب به خط
فاضل و به
سبب
عدم نگهداری درست، سروته‌زده و بخشی از مطالب آن از بین رفته‌است. متن کتاب، فاقد
فصل‌بندی و تنظیم موضوعی است؛ اما هر مقاله و مطلب، با عناوینی چون «فائده»
«طرفه»، «لطیفه» و مانند آن، مشخص شده‌است. مطالب و موضوعات کتاب، مختلف و متنوع و
به
طور کلی شامل مباحث
کلامی، منطقی، فلسفی، اعتقادی، عرفانی، تفسیری (آیات و احادیث)، فقهی و احکام شرعی،
تاریخی، جغرافیایی، حکمت و طب سنتی، نجوم و هیأت و ادبیات (تفسیر شعر، آرایه ی ادبی،
لغز، طنز، مطایبه، هجو و…) است. مؤلف تلاش کرده‌است که مقولات مختلف را در قالبی
استدلالی ارائه کند و با طرح موضوعات گوناگون و مطالب و لطایف ادبی متنوع، مجموعه
نوشتاری خود را طراوت بخشد!

 سوم،
کشکول «مُشوّش
نامه»
نام دارد که از سوی محمدعلی سدیدالسلطنه کبابی جمع
آوری و تدوین شده‌است. این مجموعه،
شامل هزاران بیت شعر از ده
ها
شاعر شناخته‌شده یا ناشناخته، غالباً جنوب ایران از جمله محمدعلی دشتی مشهور به فایز
است. در این اثر که سخت غیرمنظم و آشفته است، سدیدالسلطنه علاوه بر اشعار خودش،
شعرهای بسیاری از شاعران معاصر را ذکر کرده‌است. برخی از این اشعار، فقط در این
مجموعه قابل مشاهده است و در منابع دیگر نیست. اکثریت مطلق شاعران را مرد تشکیل می
دهند، با این وجود به سه، چهار زن و
اشعار آنان نیز عنایت شده‌است. سدیداسلطنه در این اثر حتی به شاعران بابی و بهایی
نیز پرداخته و بخش مستقلی به طاهره قره‌العین قزوینی اختصاص داده که قابل تأمل است.

کتاب مُشَوَشنامه
برزخی است بین سفینه، تذکره و کشکول! مُشَوّش
نامه تا سالهای اخیر طبع و منتشر نشده بود و
سرانجام در شهریور سال 1394 از سوی دکترمصطفی باباخوانی ویرایش و با مقدمه
ای عالمانه چاپ انتقادی شد.

چهارمین کشکول، کشکول مدام دیّری است. سیدعبدالقادر قاهری معروف به
«مدام دیّری»، (زنده تا 1333ـ1265هـ.ق.) شاعر تازه کشف‌شده ساکن بندردیّر، نیز
کشکولی داشته که تا امروز چندان شناخته شده و حتی معرفی نشده‌است. در برخی از
منابع، در حد اشاره به
کشکول
مدام، اشارت کوتاهی رفته؛ اما تا امروز حتی در قالب یک مقاله کوتاه نیز این کشکول
مهم معرفی نشده‌است. (سیدقاسم یاحسینی در دی 1401 وقتی از طریق تماس تلفنی مصطفی
فخرایی مطلع شد چنین کشکولی وجود دارد، با همکاری دکترعبداکریم مشایخی و دکتربشیر
علوی و مساعت و لطف نوه ایشان، موفق به

کشف و نسخهبرداری
از این کشکول شد. زحمت نسخه‌برداری، بهطریق اسکن را دکترعلوی در سفری به بندر دیّر،
در تاریخ 29 دی متحمل شد.)

چند صفحه نخست کشکول مدام دیّری ساقط شده و از بین رفته‌است. متن بهروش متون قدیمی فاقد صفحهگذاری و شماره صفحه است. متأسفانه
نگهدارنده نسخه خطی، اوراق کشکول را برگ
برگ
کرده و همین، کار منظم و مرتب کردن آن را با دشواری
هایی مواجه کرده که پژوهشگرانی که با
نسخه
های
خطی و تصحیح آن سر و کار دارند، آشکار است!

همچنین صفحات باقیمانده در اول این اثر نیز بهدلیل اهمال در نگهداری چنان پوسیده، ریخته
و پودر شده که قرائت آن
ها
دشوار و در مواردی نزدیک به
محال
است. در حال حاضر فقط تعداد 275 صفحه خطی باقی‌‌‌‌‌‌‌‌‌مانده‌است. احتمالاً اصل
اولیه کشکول حدود سیصد صفحه بوده‌است
. کشکول مدام دیّری مملو از
اشعار عربی و فارسی است. بسیاری از این اشعار سروده خود مدام دیّری است که تاکنون
به
طبع
نرسیده است. در کنار این اشعار، ادعیه و طرح احادیث و تفسیر قرآن
کریم و روایت حدیث نیز آمده‌است.

دعاهایی مانند دعای توسل و مناجاتهای مختلف و متعدد بهخط مدام دیّری مشاهده میشود. مدام به خواجه عبدالله انصاری و مناجاتهای او علاقه خاصی داشته و بههمین خاطر است که در کشکول خود بسامد
بالایی به این
گونه
مناجات
ها
اختصاص داده شده‌است
.

چنین بهنظر
می
رسد نوشتن این
حجم از دعا و نیایش در این کشکول برای اسفاده مداوم مدام دیّری در سفر و حضر و
سهولت در دسترس بودن چنین متونی بوده‌است.

یکی از موارد قابل‌ملاحظه که تقریباً یک رسم و سنت ادبی در قدیم بود،
قافیه‌بازی و سرودن اشعار فرد براساس حروف الفبا است که مدام دیّری نیز در کشکول
خود چنین کرده‌است.

نکتۀ مهم و قابل‌توجه در کشکول خطی مدام‌دیری، اختصاص‌دادن بخشی از این
کتاب خطی به
ذکر
وقایع تاریخی و نحولات سیاسی و اجتماعی محلی و منطقه
ای‌است که البته چون هنوز کشکول بهشکل عمیق و دقیق خوانده نشده، باید در
انتظار نشست تا دید این نسخه خطی، چه ارمغان تازه و نوینی برای تاریخ محلی منطقه
دارد
.

فقدان زنان کشکولنویس
در بوشهر

چنانکه در اول همین نوشته نیز گذشت، اطلاعات و آگاهی ما از سرآغاز
کشکول
نگاری
در بوشهر و همچنین سیر و تحول کشکول
نویسی
در بوشهرِ عهدِ قاجار، چندان زیاد نیست. این مطالعات در شکل جنینی خود قرار دارد.
من تا امروز، موفق به شناسایی و معرفی همین چهار کشکول در عهد قاجار و در استان
بوشهر شدم؛ اما بر این باورم که اگر بیشتر و عمیق
تر در آرشیوها و کتابخانههای خصوصی و عمومی بوشهر جست‌وجو کرد،
شاید بتوان به متن کشکول
های
ناشناخته دیگری نیز دست پیدا کرد
.

نکتۀ جالب و قابل‌توجه، فقدان حضور زنان بوشهری در زمینه کشکولنگاری است که جای تأمل و تفکر دارد.
تمام چهار کشکول شناسایی و معرفی شده، به
خامه مردها در بوشهر است. تا امروز هیچ
زن کشکول
نویس
در بوشهر شناسایی و معرفی نشده‌است. چرا زنان بوشهری در عهد قاجار، تمایلی به
کشکول
نویسی
نداشتند؟

 

source

rastannameh.ir

توسط rastannameh.ir

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *